SPOS logo
  • Bulgarian
  • Croatian
  • English
  • French
  • German
  • Hungarian
  • Macedonian
  • Romanian
  • Russian
  • Serbian
  • Slovenian
  • Spanish

SPOS
Savez pčelarskih organizacija Srbije

SPOS Ul. Dr Agostina Neta 30 A, 11070 Novi Beograd [email protected] 011/61-28-071 060/444-0-121 060/444-0-124 066/644-09-09

BAGREM ILI PRAZNE KOŠNICE



Datum objavljivanja vesti:
Broj pregleda: 456

Završen je „Srpski pčelar“ za maj, mesec koji ne oprašta – rezultat se meri punim ili praznim košnicama.

Sve što ste radili od zime do sada, ili će doneti rezultat, ili će se pokazati kao propuštena prilika. Zato „Srpski pčelar“ za maj 2026. donosi tekstove koji se ne čitaju iz navike, već iz potrebe, jer odluke koje sada donesete određuju celu sezonu.

U tekstu „Bagrem, njegovo veličanstvo i dan posle“ bagrem nije samo paša, već presek stvarnog stanja pčelinjaka. Poseban naglasak je na onome što dolazi posle – period koji često odlučuje da li je bagrem bio vrhunac ili početak pada.

„Tajne odgajanja dobre matice“ otkriva jedan ključni, često neprimećen faktor koji pravi razliku u kvalitetu matica. Uz to, donosi i novija saznanja koja imaju direktnu primenu u praksi, bez ponavljanja poznatih šablona.

U tekstu „Unapređen plan rada za ciklično odgajanje matičnjaka i matica“ predstavljen je praktičan, proveren model rada koji omogućava kontinuitet tokom cele sezone. Bez složenih šema – rešenje nastalo u pčelinjaku i potvrđeno vremenom.

Problem rojenja, koji svake godine odnosi deo prinosa, dobija konkretan odgovor u tekstu „Konačno sam rešio problem rojenja“. Posle brojnih pokušaja i metoda, autor je našao rešenje koje je primenljivo, održivo i ne opterećuje rad pčelara.

„Primena stečenih iskustava u Srbiji“ donosi realnu priču sa terena – kako znanje stečeno u inostranstvu izgleda kada se primeni u našim uslovima. Bez idealizacije, sa jasnim uvidom šta zaista funkcioniše.

I konačno, upozorenje koje ne sme da se ignoriše – „Hitne mere protiv unosa grinja Tropilaelaps u EU“. Rizik više nije dalek, a posledice mogu biti ozbiljnije nego što smo navikli kod varoe.

OVO JE BROJ KOJI SE NE OSTAVLJA ZA KASNIJE.
OVO JE BROJ KOJI PRAVI RAZLIKU.

Kompletan sadržaj majskog broja pogledajte OVDE

Časopis će se štampati 27, 28, 29 i 30 aprila, a pakuje se i šalje 4. maja i već od 5. maja stizaće na adrese pčelara širom Srbije i inostranstva.

Digitalno izdanje časopisa „Srpski pčelar“ za maj moći će da čitaju na svom mobilnom telefonu, već od danas, 25. aprila, svi koji su uplatili osnovnu članarinu SPOS-a za 2026. godinu, a dostupni su im i svi brojevi od 2013. do danas, iz godina kada su bili članovi.

Da biste čitali časopis za maj 2026. u digitalnoj formi, morate biti učlanjeni u SPOS za 2026. godinu, ili vam se 2026. godina uopšte neće prikazivati u aplikaciji.

VELIKA NOVOST U 2026. GODINI

DIGITALNI ČASOPIS ZA SVE ČLANOVE

(i one koji primaju časopis u štampanom obliku)

https://spos.info/digitalni-casopis-za-sve/

Detaljno o članarini za 2026. godinu u

„Srpskom pčelaru“ za oktobar, str. 524 i

https://spos.info/clanarina-spos-nepromenjena-u-2026/

 

 

 

MORATE BITI ULOGOVANI DA BISTE VIDELI KOMENTARE